マンホールの蓋: manhoru no futa, means “manhole cover.”

If you travel Japan, you will notice many beautiful and artistic designs on manhole covers. Just about every town and city has its own design. Be sure to take the time and look for them.

Below is the one from my town, Nakagusuku. It has a classical Ryukuan poem about the town on it, as well as a full moon, a hibiscus, and ocean waves:

「とよむ中城 吉の浦のお月 みかけ照りわたて さびやねさみ」

In Okinawan the pronunciation would be: トゥユムナカグスィク ユシヌウラヌウツィキ ミカギティリワタティ サビヤネサミ, fairly from the different than standard Japanese reading.

The poem describes peacefully viewing the beautiful and peaceful moon from the castle towards (what is now) Yoshinoura Park, and there seems to be no worries about accidents or sorrow; this area was the place where Lord Gosamaru held moon-viewing feasts (tsukimi 月見) during the Gusuku era.

IMG_5888

Here are a few others:

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s